Хостинг на valuehost.ru. Домен в подарок!
Создание сайтов, оптимизированных под мобильные устройства

Ансамбль "Сявал" принял участие в XXIII фестивале национальных культур в Тюмени

Ансамбль "Сявал" принял участие в XXIII областном фестивале национальных культур "Мост дружбы" в ТюмениАнсамбль "Сявал" принял участие в XXIII областном фестивале национальных культур "Мост дружбы" в Тюмени

12 июня в г. Тюмень состоялся в XXIII областной фестиваль национальных культур "Мост дружбы", в котором приняла участие делегация из Чувашской Республики.

Более 20 подворий национально-культурных объединений Тюменской области продемонстрировали традиционные блюда, концертные номера, особенности народностей на XXIII областном фестивале национальных культур "Мост дружбы" на Цветном бульваре в Тюмени.

Самое вкусное ждало празднующих горожан в ненецком чуме, русской избе, татарском шатре, казахской юрте, белорусской хате, украинской мазанке и даже в цыганской кибитке. Столы ломились от предложенных яств, праздник наполнялся улыбками и единством, а пролившийся на Тюмень внезапный ливень никого не испугал: напротив, дал возможность хозяевам подворий проявить ещё большее гостеприимство к гуляющим гостям.

Объединение киргизской диаспоры "Биримдик" ("Единство") участвует в мероприятии в восьмой раз. В честь Дня России дети рассказывали стихи Есенина, Пушкина, Лермонтова, пели песню "Солнечный круг" вместе с губернатором Тюменской области Владимиром Якушевым. Представители диаспоры показали старинный обычай: старейшина положила в колыбель, которую привезли из Киргизстана, новорожденного ребенка, как это делали предки в старину. Праздник всей России совпал со вторым днём священного у мусульман праздника Рамадан. Киргизы показали национальные танцы, пели народные песни. А хозяйки юрты угощали гостей несколькими видами баурсаков, хлеба, чак-чака.

"Киргизстан — моя малая родина, я там родилась, получила среднее и высшее образование. Но я люблю Россию и уже семнадцать лет живу здесь. У меня душа русская. Есть русская подруга, её родители мне как крёстные. Я не могу представить себя без Тюмени, не хочу отсюда уезжать. Россия — моя большая родина, без России я никто", — считает председатель тюменской региональной общественной организации "Биримдик" Канзада Сманова.

Сибирско-татарское подворье встречало гостей выпечкой и зажаренным карасем, показывали, какой быт был в древности у сибирских татар, приветствовали зажигательными танцами. Исполнительный директор национально-культурной автономии сибирских татар Тюменской области Марат Курманов рассказал, что сибирские татары отличаются, к примеру, от поволжских языком, значением слов, произношением.

"Сибирские татары являются такой же неотъемлемой частью большой сибирской семьи. Мы рады и празднику, и людям, которые к нам приходили. У сибирских татар родина — это Россия и Сибирь. Россия для нас — дом", — отметил Марат Курманов.

Татарской диаспоре вручили диплом лауреата первой степени конкурса народных подворий. Исполнительный директор национально-культурной автономии сибирских татар и татар Тюменской области Темиргали Мурасов рассказал, что в регионе, как и в России, татары — это вторая по численности народность.

"Россия — это наша историческая родина татар, её надо любить и беречь: в другой стране нас никто не ждёт (смеётся). Сколько лет Тюмени, сколько лет Тобольску, столько здесь живут татары и русские. Татары занимают десять процентов населения. Фестиваль — это величайший праздник, который дарит общение друг с другом: бывая в гостях друг у друга, мы видим традиции других народов, это сплачивает, объединяет. Во всех дворах — гостеприимство, радужная встреча и это здорово", — считает Темиргали Мурасов.

Президент Тюменской областной общественной организации ассоциации чувашей "Талан" Ираида Маслова зазывала прохожих в свой шатёр спрятаться от проливного дождя. В подворье чувашей было уютно: встречали гостей свежевыпеченным караваем и прохладительными напитками, а главное — отличным настроением.

"Наше подворье с карасями и лодками стало лауреатом третьей степени", — с гордостью сказала Ираида Маслова.

По словам представителей диаспоры, культура чувашей зародилась во времена шумеров.

"Наши предки вступили в состав России при Иване Грозном. Для нас первая родина — это наш чувашский край, а Россия — это наша вторая родина. Как в семье, мы все национальности живём вместе", — считают супруги Валентина и Алексей Павловы.

Белорусы угощали домашней колбасой, блюдами из картофеля и свинины, вкусными бутербродами "Загадка" из ботвы свёклы, которые "уходили влёт", как сказала председатель национально-культурного общества "Автономия Беларусь" Мария Пискун. Добродушная хозяйка встречала гостей караваем и пирогами, присказками и поговорками, гостеприимным "Угостись!".

Марийцев в Тюмени очень много, а в России живёт всего около 600 тыс. человек. На празднике марийское общество "Лунгалтыш" угощало варениками с творогом, зелёным луком и солью, пшённой кашей с гусиным жиром, блинами с крупой, национальной выпечкой кастоби. Марийка Клавдия Култашева любит свою народность и говорит о ней с гордостью. И со слезами в глазах отзывается о своей большой родине.

"Я — ветеран боевых действий, у меня даже есть медали. По призыву родины как медработник служила полгода в армии в Чечне. А как? Как говорит моя родственница: "Если на мой дом пойдут враги, я с вилами выйду". Каждый человек так должен пойти!" — рассказывает она.

Финно-угорские народы встретили в летнем чуме. Гости из Надыма рассказывали о севере с жаром.

"Вам надо обязательно приехать и посмотреть всё. Наденете кисы, примерите зимнюю женскую одежду игишку. Я приплыла на север на пароходе с мамой. Мы плывём: низкие-низкие деревья, кругом вода, приплыли в посёлок. Там я узнала о культуре севера. А сейчас для меня самое большое удовольствие поесть сырой рыбы — только северяне могут понять. Настрогал строганину, лук и чёрный хлеб, и ничего больше не надо. Лёгкая и полезная пища", — сказала тюменская северянка Вера Белова.

Украинские хозяйки приготовили борщ с пампушками и чесноком, вареники с вишней и творогом, потчевали черешней со сливками и национальным напитком.

"Борщ — это святое, сало — это "Яки хохол без сала?". Эти два блюда пришли из Украины. Все мы обрусевшие, мало кто знает украинский язык. Вот и я трохи! (Смеётся) Я переехал сюда с родителями в три года. Я — русский с украинскими корнями", — сказал представитель украинской культуры Алексей Сологуб.

Артисты подворий подготовили для тюменцев большой концерт: на двух сценах Цветного бульвара они показали более 250 номеров. Танцы, песни, веселье не переставали и у шатров хозяев праздника.

Теги:Теги: Мост дружбы чувашская культура Сявал