Хостинг на valuehost.ru. Домен в подарок!
Создание сайтов, оптимизированных под мобильные устройства

В Национальной библиотеке состоялась презентация книги Валерия Тургая "Золотой цветок"

В Национальной библиотеке состоялась презентация книги Валерия Тургая "Золотой цветок"В Национальной библиотеке состоялась презентация книги Валерия Тургая "Золотой цветок"

Вчера в Национальной библиотеке Чувашской Республики состоялась презентация книги "Ылтӑн чечек" (Золотой цветок). В сборник вошли избранные произведения, мастерски переведенные на чувашский язык народным поэтом Чувашии Валерием Тургаем. Поэт в последние годы активно занимается переводческой деятельностью, благодаря ему произведения А. Чехова, М. Карима, Г. Тукая, Р. Гамзатова, К. Кулиева, А. Кешокова, В. Колумба и многих других зазвучали на чувашском языке.

С великолепным успехом народного поэта поздравили и.о. министра культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашской Республики Вячеслав Оринов, и.о. ректора Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева Владимир Иванов, вице-президент Чувашского национального конгресса Петр Ивантаев, кинорежиссер Леонид Трифонов, народная артистка Валентина Трифонова, известный меценат, предприниматель Валерий Гордеев, поэты и писатели - Раиса Сарби, Аристарх Дмитриев, Валерий Кошкин и другие.

Литературовед Виталий Станьял, которого Валерий Тургай считает своим учителем, отметил, что поэт обогатил не только чувашскую поэзию мировой культурой, "но и открыл дорогу для новых взаимоотношений с Великим Китаем". Он подчеркнул, что от поэзии Древнего Китая в чувашскую поэзию перешли такие жанры, которые отразились даже в поэме "Нарспи" Константина Иванова. Кроме того, чувашские свадебные и хороводные стихи соответствуют китайским стихам "цы".

Выступающие высоко оценили качество перевода, приближенность поэтического мира к мировоззрению китайского народа.

Мероприятие украсили гимн Китайской Народной Республики и песня "Катюша", исполненные на китайском языке. Особого внимания зрителей удостоились стихи Ли Бо и Ду Фу, которые на языке оригинала прочла студентка Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева Анастасия Вишневская.

 

Для сведения:

Цы - жанр китайской классической поэзии. Возник во 2-й половине 8 в. на основе народного песенного творчества, хотя по некоторым данным отдельные произведения появлялись и в 7 в. Расцвета достиг в 11—12 вв. в творчестве Лю Юна, Оуяна Сю, Су Ши, Ли Цин-чжао и др.

Теги:Теги: Национальная библиотека книги