Хостинг на valuehost.ru. Домен в подарок!
Создание сайтов, оптимизированных под мобильные устройства

В Чувашии завершен проект "Читаем "Нарспи"

В Чувашии завершен проект "Читаем "Нарспи"В Чувашии завершен проект "Читаем "Нарспи"

Национальная библиотека Чувашской Республики завершила реализацию международного проекта "Читаем "Нарспи", приуроченного к Году Константина Иванова в Чувашии.

Проект объединил более 120 участников из 45 городов и 29 стран: России и Китая, Франции и США, Швеции и Кувейта, Перу и Германии, Англии и Индии, Турции и Испании, Мексики и Канады, Австралии и Ирландии, Греции и Иордании, Австрии и Казахстана, Венгрии и Финляндии, Тайланда и Латвии, Новой Зеландии и Португалии, Хорватии, Монголии и Доминиканской Республики.

Среди участников проекта - президент ассоциации чувашской культуры во Франции "Avan-T-garde" Ольга Николаева и секретарь ассоциации Ольга Барбье; директор чайного клуба "Пуэр-бар" Андрей Кудрин, приславший видео из г. Дали, провинция Юньнань, Китай; норвежский поэт, переводчик, один из основателей издательства "Зеленая моль" ("Den grønne malen") Гуннар Вэрнесс и шведский переводчик, редактор и издатель Микаэль Нюдаль.

Свою лепту в реализацию проекта внесли инициативные жители Чувашии. В г. Чебоксары к читающим "Нарспи" присоединились Глава Чувашской Республики Михаил Игнатьев, заместитель министра культуры Татьяна Казакова, директор Национальной библиотеки Светлана Старикова и сотрудники библиотеки, журналисты Национальной телерадиокомпании Чувашии и ГТРК "Чувашия", актеры Государственного Ордена "Знак Почета" Русского драматического театра Лариса Былинкина, Николай Горюнов, Александр Тырлов, республиканское объединение учителей русского языка и литературы, культуры речи, чувашского языка и литературы, ССУЗов, студенты и многие другие.

Самым активным участником проекта стала Чувашская национально-культурная организация Санкт-Петербурга – 19 ее представителей прочли отрывки из "Нарпи".

Параллельно Национальной библиотекой был реализован проект, благодаря которому поэма "Нарспи" зазвучала на 20-ти языках народов мира. Участниками чтений стали писатели и поэты, артисты и ученые, журналисты и библиотекари, переводчики и издатели. Ценность мини-проекта заключена в красоте и неподражаемости языкового звучания. Один и тот же отрывок повторяют чтецы, но каждый - на своем языке. Слушатель как бы пробует многообразие звуков на вкус, сравнивает, ищет для себя знакомое, родное... В какой-то момент видеоряд уходит на второй план, отдавая первенство музыке звука.

В день 125-летия со дня рождения поэта, автора бессмертной поэмы "Нарспи" Константина Иванова организаторы проекта рады представить широкой общественности результат совместной работы многочисленных энтузиастов на русском языке и языках народов мира.

С полной версией проекта можно познакомиться на сайте Национальной библиотеки Чувашской Республики.

Теги:Теги: Национальная библиотека Читаем Нарспи Год Константина Иванова чувашская культура чувашский язык